Non sempre un amico è un vero amico.

L’inglese è forse la lingua straniera che entra maggiormente nelle nostre vite, che lo si voglia o no. Ci arriva dagli schermi televisivi, attraverso la musica, la letteratura, internet. Alcuni termini sono utilizzati ormai quotidianamente, a volte sostituendo gli omologhi italiani. Pensate a “computer”, “smartphone”, “clown” ad esempio.

Noio volevam savuar…

On 25 Luglio, 2016, Posted by , In blog, By ,,,,,,,,,, , With Commenti disabilitati su Noio volevam savuar…

Viterbo – Davanti a voi la celebre square of the Fort, proseguendo, e una volta attraversata square of Herbs, si arriva nella magnifica square of Great Fountain. Si consiglia una deviazione per ammirare anche le bellezze di square of Dante. Siamo a Viterbo, ovviamente. Nella città dei Papi, dove la conoscenza…

Robot vs Uomo, 0 a 1.

On 28 Aprile, 2016, Posted by , In blog, By ,,,,,,, , With Commenti disabilitati su Robot vs Uomo, 0 a 1.

Perché è importante una traduzione professionale? Il traduttore automatico è ancora inaffidabile, si rischiano pessime figure. Vi è mai capitato di leggere una brochure, un cartello o magari un menù scritto in un italiano indecente? Cosa avete provato? Che immagine avete percepito, dell’attività che si è promossa in quel modo?…