Chi siamo
Profilo
Fondata a Modena nel 1990, Omega di Gatti S. e Giavelli S. Snc. offre una nutrita serie di servizi altamente professionali nel settore linguistico, quali traduzioni nelle principali lingue del mondo, desktop publishing in Windows e Mac, interpretariato di trattativa e specialistico, consulenza linguistica, redazione di manualistica, battitura, revisione e controllo testi.
La nostra Clientela appartiene a diversi settori industriali sia in territorio nazionale che estero. In ambito locale, collaboriamo da anni con successo con le maggiori aziende del comprensorio ceramico, con importanti produttori di impianti, automazioni, linee di trasporto, confezionamento e con studi legali, agenzie pubblicitarie ed enti vari. Tra i fruitori dei nostri servizi vi sono anche diversi centri di traduzione ed interpretariato stranieri.
Qualità
Avvalendoci unicamente di personale qualificato e di strumenti sempre all'avanguardia, garantiamo servizi di alta qualità personalizzabili in base alle specifiche esigenze del Cliente. La nostra professionalità si basa su efficienza, precisione, puntualità e rispetto delle condizioni contrattuali pattuite. Gli incarichi sono assegnati a traduttori competenti nel loro campo e che traducono verso la loro lingua madre.
Omega è associato a Federcentri (Federazione Nazionale Centri di Traduzione e Interpretariato), costituitasi nel 1993 per riunire i centri di traduzione e interpretariato di tutto il territorio nazionale. Obiettivo primario dell'associazione è raggruppare interessi comuni in grado di valorizzare e di rendere visibile la professionalità delle imprese operanti nel settore dei servizi linguistici. Feder.Cen.Tr.I. è inoltre promotore e socio fondatore della E.U.A.T.C (European Union of Associations of Translation Companies), Unione Europea delle Associazioni di Centri di Traduzione ed Interpretariato a cui aderiscono attualmente vari stati europei.
Omega è stata tra le prime aziende del settore ad aver ottenuto da TÜV Italia, organismo accreditato sia a livello nazionale che europeo, la certificazione del sistema di qualità in base alla norma UNI EN ISO 9001:2008. Oltre a rappresentare un traguardo di indiscusso prestigio, tale certificazione comporta una maggiore assunzione di responsabilità nei confronti del Cliente e fornisce strumenti adeguati per il costante monitoraggio dell'andamento del personale di traduzione e interpretariato, la misurazione della puntualità dei servizi forniti e la rilevazione della soddisfazione del Cliente. Il Cliente è da sempre al centro dell'attenzione di Omega. (Vd. certificato nr. 50 100 5049).
Il nostro staff
Una rete di specialisti dell'interpretazione e della comunicazione è sempre a Vs. disposizione. Il nostro staff, sia interno che esterno, è formato da traduttori madrelingua esperti e da interpreti specializzati, la maggior parte diplomati o laureati in traduzione/interpretazione. Alla loro preparazione scolastica e culturale si aggiunge l'esperienza acquisita nel mondo del lavoro, in ambito linguistico.
Disponibilità, rapidità, precisione, dinamismo ed efficienza contraddistinguono la professionalità dei traduttori, interpreti e revisori che collaborano con Omega.
La selezione iniziale atta a stabilire la competenza del personale linguistico prevede la valutazione del curriculum vitae, l'eventuale controllo incrociato delle referenze o l'esecuzione di una prova scritta. Il rendimento del parco collaboratori viene monitorato costantemente ed è rivalutato in maniera complessiva su base annua.
|